
Livro
Qohelet/o-que-sabe: eclesiastes: 13
- Autor
- Haroldo de Campos
- BR
- Perspectivaedição Perspectiva
Descrição
Haroldo de Campos apresenta uma tradução direta do hebraico do Eclesiastes, datado do século III a.C., mas esta não é uma interpretação bíblica convencional. Esta é uma meditação poética sobre uma figura lutando consigo mesmo e com seu destino, inscrita em versos sapienciais que gemem e cantam a perplexidade e angústia daquele que sabe que não sabe - Qohélet. A obra se concentra em Qohélet (significando "Aquele que preside sobre o Qahal", a assembleia), uma figura misteriosa cuja identidade permanece desconhecida além de seu papel como um mestre da sabedoria explorando as mais profundas questões existenciais da humanidade. Qohélet transmite alguns dos ensinamentos mais famosos da Bíblia Hebraica, incluindo que tudo é vaidade e não há nada de novo debaixo do sol. O narrador fala de uma posição de profundo ceticismo sobre a conquista e o significado humanos, examinando a natureza cíclica da existência e a futilidade última das buscas terrenas. Campos procurou manter e transpor o ritmo poético, a sonoridade e a rede metafórica do original hebraico, criando o que ele chama de "transcriação" em vez de mera tradução. Isto representa um trabalho árduo de transcriação poética de uma das mais belas passagens bíblicas. A abordagem do poeta brasileiro produz um texto que causa choque aos leitores modernos, parecendo um fragmento insurgente anacronicamente embutido no cânone bíblico pelo martelo filosofante de Nietzsche.
Ainda não há textos deste livro no acervo — a curadoria os adiciona aos poucos.
← Todos os livros